スポンサーサイト

上記の広告は2週間以上更新のないブログに表示されています。 新しい記事を書くことで広告が消せます。  

Posted by スポンサー広告 at

2013年07月23日

六月,這一天,那一年


雷聲震耳欲聾,閃電也不加收斂的緊跟其後,這完美的組合肆意的吞噬著原本安靜而和諧的深夜,子時即過,可再也不能安然如往,難眠!此情此景,難免會有些許往事回首。

那一年,辭掉了自己人生中的第一份工作,坐上火車,沉著滿滿的希望,我開始奔波,特約的日子,特定的地點,我和阿龍准時相聚。雨中,我們相擁、歡笑,欣喜與激動充斥著所有,那濕漉漉的環境,也改變了夏天特有卻又使人無可奈何的酷熱。我們又坐上了火車,迫不及待的向下一站進發。

屋外,雷聲已停,雨滴著地聲奏起,平板房發出了抗議的呐喊,可這還不夠,玻璃也被敲的砰砰響,似乎要沖破這僅有的難擋!那一晚,我們住在旅社,就在距目的地的前一站,奢侈的價格,破爛的旅社,但我們卻無從選擇,因為返回的火車票是第二天中午的。那一晚,雨整整下了一夜,很大,陪著他的鼾聲,我看了一夜的雨,聽了一夜的雨。第二天我們仍舊在車上,一天一夜,我們又站在了初次相聚的地方,天還淅淅瀝瀝的下著,朦朧的四周,我們站在那裏不知所措,望著那些來來往往的人們,壓抑之中還有羨慕:我們的無所事事,而他們至少還有個著落。

三天過去了,我們仍舊穿梭於大街小巷,報紙中的圈圈點點都已勾卻,回到旅社,我們開始"另謀出路",翻遍整個電話薄,卻始終找不出一個合適的寄托,也罷,或者我應該二返長安,雖然不光彩,可即將空空如也的錢夾卻……他也是哪裏出去的,也贊成我的意見。電話響了,沒想到我們又有了希望,是我們的同學,偶然的問候卻解了我們的困境,投靠他,去他那裏發展:照他說的,條件很好!

我們再次出發,還是火車,要兩天兩夜,但因經濟問題,我們是餓著肚子去的,到了已經是第二天下午,很累很餓,可我們並沒有休息,在那位同學及其同事的"盛情"款待下,我們還是硬撐了半天,好容易到天黑透了,我們才趕往他們住處,摸黑穿過數條曲曲折折的小巷,我們到了,敲開小小的鐵閘門,不多時我們已到裏屋,十幾個玩牌的男女站起來了,周圍都是地鋪,我明白了,再三找借口都變成枉然……看來我今年注定躲不過這一劫(前次的返回就是因為在距目的地還有一站的時候,經過我的再三盤問阿龍才說那是傳銷),我認了。那個夜,半夜時分也下起了大雨,窗外一片模糊,眼前一片模糊!

雨停了,街道上的狗叫此起彼伏,推開門,幾顆星星依稀可見,空氣格外清新,很是令人舒暢。曾幾何時,一連九天,我也只有在夜深人靜的時候才能透過那小小的鐵窗真正的凝視他們--我曾經許願還我自由也帶給我好運精靈,可那時視線是模糊的,只有偷偷的緊握哥們的手才會入睡的!

那九天,透過那小小的鐵窗,看到的只有那出租婆一家在懶洋洋的在陽臺曬太陽、吃飯、逗小孩,聽到的也只有鄂州大學內男少女宣雜的嬉戲生,不管屋內發出多大聲響,他們都置若罔聞,那只有一堵牆的間隔!那是合法的公民,還有國家的棟梁,看來人血饅頭還是有得賣,而魯迅先生,逝去久已!

微風拂過,感覺格外清涼,慶幸的是今天我還能帶著別樣的心態享受這一切,如果那一年的六月是我人生最大的敗筆,那麼,我欣慰,畢竟此後的每一個六月都將是一個別樣的感受。

時間總在飛逝,置身於生命長河的你我總將難逃大浪淘沙的宿命,但我們總得留點有價值的,他人或者社會,我們也終將遭遇各式各樣的挫折,但只要我們咬緊牙關,一切都將迎刃而解,也最終贏得屬於自己的獨家記憶。  


Posted by canturyplant at 18:34Comments(0)生活百事達

2013年07月23日

Monaco's victory led


Monaco's newly-acquired Colombian striker Radamel Falcao says he wants to steer the ambitious newly-promoted French Ligue 1 side "to the top of European football".
Falcao, 27, joined the principality outfit from Spanish side Atletico Madrid at the end of May for a French record 60 million euros ($A85.23 million), as Monaco signalled their intent following the club's return to the top-flight .
"I'm delighted to be part of this project, we want to bring Monaco to the top of European football," said Falcao as he was presented to the media on Tuesday.
"We have great players, great desire and lots of ambition. We want to build a strong and close-knit team with the desire to excel and win lots of trophies," added the Colombian.
Monaco sporting director Vadim Vasilyev admitted the acquisition of one of the game's top strikers was a real coup for the club.
"We had a lot of competition for the signature of Radamel Falcao. That's normal and it's fantastic that he chose to join Monaco.
"We hope to build a team around Falcao. He represents everything we like; he's a great person and a great player," concluded Vasilyev.
Falcao's international teammate James Rodriguez and Portuguese midfielder Joao Moutinho were also unveiled to the press following their arrivals from Porto.
"I wanted to discover a different league. Ligue 1 is evolving right now and has quite a few good teams such as Paris, Marseille, Lyon and now Monaco," said the 26-year-old Moutinho.
"The medium-term project of qualifying for the Champions League from this season onwards and the presence of great players, all that appealed to me. We want to show ourselves in Europe," he added.
Monaco also announced on Tuesday that they would appeal their two-point deduction for next season, according to a club source artful beads embroidery.
The Mediterranean outfit were deducted two points, with a third suspended, and ordered to play a game behind closed doors as punishment for their supporters' behaviour during a Ligue 2 match at home to Le Mans on May 17.
Fans set off bangers and flares and invaded the pitch, while one such fan attacked the referee.
Monaco will appeal against the Professional Football League's decision, claiming the punishment was "severe" and didn't take into account "the work done by the club over several years for the best organisation of home matches".  


Posted by canturyplant at 18:33Comments(0)生活百事達